電子辞書として Collins COBUILD Advanced Leaner's English Dictionary を買うなら Collins COBUILD Resource Pack

世界最大のコーパスであるBank of Englishを用いて、語りかけるような完全な文章による語義を採用するなど、辞書作成に新時代を画したことで著名な、Collins Cobuild英英辞典を買ってみました。

色々とあるので悩みましたが、ネイティブではない人向けの学習向け英々、Collins Cobuild Advanced Leaner's English Dictionaryの、Collins COBUILD Resource PackというCD-ROMだけのものを購入。

 

このResource Packに含まれる辞書データは、現行のCollins Cobuild Advanced Leaner's English Dictionary(コウビルド英英辞典)の第五版ではなく、第四版です。ただし辞書と例文以外にも、Grammar、Thesaurus、UsageのCD-ROMつき書籍には含まれない内容が入っています。

 

どうも検索してみたところ、第五版と第四版の内容的な違いはあまりないとの話ですので、書籍を引くのではなく電子辞書として買うなら、Resource Packが一番良さそうです。英語の良いシソーラスが含まれてますしね。

もともとソフトなどもついていますし、Jammingが個別対応していたりもしますが。Grammar、Thesaurus、Usageを利用しやすく変換してくれるCOBUILD変換スクリプトを使用してEPWING互換形式に変換してみました。

CD-ROMから直接変換できます。以下はテキスト抽出の実行ログ。

 
C:\cobuildconv>ruby -Ks C:\cobuildconv\CobuildConv.rb F:\data D:\EPWING\cobuild
開始日時: 2008-10-16 16:51:32
Collins COBUILD English Dictionary を出力しています...
34070/34070
Collins Thesaurus を出力しています...
11842/11842
Collins COBUILD English Usage を出力しています...
1266/1266
Collins COBUILD English Grammar を出力しています...
1246/1246
画像ファイル を出力しています...
注意: EBStudio で変換を実行する前に
D:/EPWING/cobuild/img にある .gif ファイルを .jpg ファイルに変換してください
終了日時: 2008-10-16 16:57:50
処理時間: 00:06:18
 
とまず辞書本体を変換。例文は膨大なので、別途変換します。
 
ruby -Ks C:\cobuildconv\CobuildConv.rb -wordbank F:\data D:\EPWING\cobuild
C:\cobuildconv>ruby -Ks C:\cobuildconv\CobuildConv.rb -wordbank F:\data D:\EPWING\cobuild
開始日時: 2008-10-16 17:03:44
Wordbank を出力しています...
18922/18922
終了日時: 2008-10-16 17:12:29
処理時間: 00:08:45
 
そして生成されたデータをEBStudioを用いて、EPWING互換形式に変換します。
 
開始時刻:2008/10/16 17:13:40
[Collins COBUILD English Dictionary]
  著作権情報…done
  本文…
  (1)D:\EPWING\cobuild\hcp_en-cc3.html
  done
  図版総数=(0)個
  音声総数=(0)個
  前方一致表記インデックス…(38006)個
  後方一致表記インデックス…(38006)個
  条件検索インデックス…(11763)個
  外字(8x16)…(136)個 done
  外字(16x16)…(6)個 done
  アンカー総数…(34070)個
  リンク総数…(0)個
  D:\EPWING\cobuild\DIC\DATA\HONMON ( 36874240 bytes )
終了時刻:2008/10/16 17:14:24
開始時刻:2008/10/16 17:14:24
[Collins Thesaurus]
  著作権情報…done
  本文…
  (1)D:\EPWING\cobuild\hcp_en-gth.html
  done
  図版総数=(0)個
  音声総数=(0)個
  前方一致表記インデックス…(11842)個
  後方一致表記インデックス…(11842)個
  条件検索インデックス…(134284)個
  外字(8x16)…(136)個 done
  外字(16x16)…(6)個 done
  アンカー総数…(11842)個
  リンク総数…(0)個
  D:\EPWING\cobuild\THESAURU\DATA\HONMON ( 9889792 bytes )
終了時刻:2008/10/16 17:14:36
開始時刻:2008/10/16 17:14:36
[Collins COBUILD English Usage]
  著作権情報…done
  本文…
  (1)D:\EPWING\cobuild\hcp_en-usg.html
  done
  カラー図版…done
  図版総数=(31)個
  音声総数=(0)個
  前方一致表記インデックス…(1266)個
  後方一致表記インデックス…(1266)個
  条件検索インデックス…(0)個
  外字(8x16)…(136)個 done
  外字(16x16)…(6)個 done
  アンカー総数…(1266)個
  リンク総数…(0)個
  D:\EPWING\cobuild\USAGE\DATA\HONMON ( 5324800 bytes )
終了時刻:2008/10/16 17:14:38
開始時刻:2008/10/16 17:14:38
[Collins COBUILD English Grammar]
  著作権情報…done
  本文…
  (1)D:\EPWING\cobuild\hcp_en-grm.html
  done
  カラー図版…done
  図版総数=(7)個
  音声総数=(0)個
  前方一致表記インデックス…(3019)個
  後方一致表記インデックス…(3019)個
  条件検索インデックス…(0)個
  外字(8x16)…(136)個 done
  外字(16x16)…(6)個 done
  アンカー総数…(1246)個
  リンク総数…(0)個
  D:\EPWING\cobuild\GRAMMAR\DATA\HONMON ( 3160064 bytes )
終了時刻:2008/10/16 17:14:40
カタログを作成しました。
処理を完了しました。
開始時刻:2008/10/16 17:28:01
[Wordbank]
  著作権情報…done
  本文…
  (1)D:\EPWING\cobuild\hcp_en-wbk1.html
  (2)D:\EPWING\cobuild\hcp_en-wbk2.html
中断!終了処理中…
電子書籍の作成を中断しました。
カタログを作成しました。
書籍ファイルの書き込みに失敗しました。
 
あらら。これはどうしたものかなと思いましたが。

詳細設定→作業領域→文字列バッファ を増やすことて対処できました。うちだと、元々が49000000だったのを、60000000に増やしたらうまくいったようです。

 
開始時刻:2008/10/16 17:32:21
[Wordbank]
著作権情報…done
本文…
(1)D:\EPWING\cobuild\hcp_en-wbk1.html
(2)D:\EPWING\cobuild\hcp_en-wbk2.html
done
カラー図版…done
図版総数=(1)個
音声総数=(0)個
条件検索インデックス…(4064751)個
外字(8x16)…(136)個 done
外字(16x16)…(6)個 done
アンカー総数…(0)個
リンク総数…(0)個
D:\EPWING\cobuild-WB\WBANK\DATA\HONMON ( 383248384 bytes )
終了時刻:2008/10/16 17:36:54
カタログを作成しました。
処理を完了しました。
 

以上で成功。

語義を読んで英語らしい文章を学べるというのは、結構勉強になりますね。

この記事へのトラックバックURL:

http://drupal.cre.jp/trackback/2210


この記事をブックマーク

人気コンテンツ